Metoda
Ve svých hodinách nejvíce ctím moderní, konverzační metodu. To neznamená si jen celou lekci povídat. Především aplikujeme novou látku na reálné situace nebo naopak, z živého textu, poslechu či videa vyextrahujeme zajímavý, využitelný jazykový jev. Velký důraz kladu na zábavu a přátelskou atmosféru.
V mých lekcích převládá angličtina, i když se ji dogmaticky nedržím a když je nutno (podle pokročilosti studenta), vysvětluji česky. Jednotlivé jazykové dovednosti se prolínají, následující odstavce nechť jsou nastíněním mého přístupu k výuce.
V mých lekcích převládá angličtina, i když se ji dogmaticky nedržím a když je nutno (podle pokročilosti studenta), vysvětluji česky. Jednotlivé jazykové dovednosti se prolínají, následující odstavce nechť jsou nastíněním mého přístupu k výuce.
Konverzace
Tell me...
Konverzaci je v hodinách věnován největší prostor. Nelpíme tolik na správnosti, ale snažíme se volně vyjádřit to, co chceme říct. Témata si jednak studenti určují sami, mluvíme o jejich zážitcích a plánech. Navíc se snažím vybírat takové učebnice a doplňkové materiály, které navozují témata, ke kterým má každý co říct.
Čtení a poslech
Passive to Active

Využívám původní, nebo častěji upravené, texty a poslechy k úvodu do tématu. Po rozboru a otázkách k porozumění většinou následuje diskuse - názor studenta na příběh nebo podobný příběh z jejich života. U poslechových cvičení se studenti učí porozumět mluvčím s různými přízvuky a dialekty. Poslechová cvičení taktéž imitují mnohé reálné situace - telefonování, poslech rádia, veřejný projev, atp. V přípravných kurzech na zkoušky (PET, FCE, CAE, maturita) se věnujeme rozborům více.
U studentů, nadšených čtenářů pracujeme se zjednodušenou četbou.
U studentů, nadšených čtenářů pracujeme se zjednodušenou četbou.
Psaní
Thank you for your e-mail.

U studentů, kteří to vyžadují zvláště kvůli profesi, se systematicky věnujeme funkčnímu psaní (zvláště podle příručky E-mail English). Zadání tvůrčího psaní různého rozsahu a formy často volíme jako alternativu procvičování gramatiky i slovní zásoby.
Gramatika
I was go in work.
Chápu gramatiku jako systém, soubory vzorců, které mi umožňují v jazyce vyjádřit to, co potřebuji. Proto ke studiu gramatiky přistupuji funkčně. Po základním seznámení s gramatickým vzorcem se snažím co nejdříve dát prostor funkčnímu procvičování pomocí aktivit, které navozují přirozené situace, ve kterých musím nebo mohu studovaný gramatický vzorec použít. Pro studenty, kterým toto pojetí není vlastní, se snažím pomoci jinými metodami.
Funkční pojetí gramatiky má studentům také pomoci co nejdříve se naučit myslet v cizím jazyce. Vymýšlet věty v češtině a poté si je převádět do angličtiny je matoucí, zdlouhavé a brání to studentům pochopit gramatické jevy, které nemají přesný obraz v češtině.
Drilové procvičování gramatiky (opakujicí se cvičení podle jednoho vzoru) používám v hodinách omezeně, podle pokročilosti studenta. Často studentům zadávám gramatická cvičení jako domácí práci na procvičení a připomenutí nové látky.
Funkční pojetí gramatiky má studentům také pomoci co nejdříve se naučit myslet v cizím jazyce. Vymýšlet věty v češtině a poté si je převádět do angličtiny je matoucí, zdlouhavé a brání to studentům pochopit gramatické jevy, které nemají přesný obraz v češtině.
Drilové procvičování gramatiky (opakujicí se cvičení podle jednoho vzoru) používám v hodinách omezeně, podle pokročilosti studenta. Často studentům zadávám gramatická cvičení jako domácí práci na procvičení a připomenutí nové látky.
Slovní zásoba
What do you call this in English?

Nová slova přicházejí a odcházejí. Některá se zachytí napoprvé, jiná napodvacáté. Využívám dostupné metody a materiály, jak studentům učení se nové slovní zásoby zpříjemnit a zefektivnit a tvořím také vlastní tématická pexesa s obrázky, pracovní listy, kartičky, plakáty. Snažím se studenty naučit pracovat se slovníky, zvláště anglicko-anglickým slovníkem, a využívat internet k ověření překladu.
Nevyžaduji a nepodporuji "biflování" slovní zásoby. "Na příští hodinu se naučte slovíčka z 12. lekce!", to jsem sám nenáviděl na hodinách cizího jazyka na střední škole. Po písemce jsem si z 30 slovíček bez kontextu nezapamatoval žádné.
Nevyžaduji a nepodporuji "biflování" slovní zásoby. "Na příští hodinu se naučte slovíčka z 12. lekce!", to jsem sám nenáviděl na hodinách cizího jazyka na střední škole. Po písemce jsem si z 30 slovíček bez kontextu nezapamatoval žádné.